Гостиница в Марёве

Да что это, право, со мною,
Что глаз мне сомкнуть не велит?
И снова я брежу войною,
Как тот, под хмельком, инвалид.

Как будто в дороге нас снова
Взрывной накрывает волной.
И в мареве летнем Марёво
Неясно встаёт предо мной.

Как будто в районе Валдая
Огромный работает цех.
И пыль от колёс, оседая,
Седыми нас делает всех.

И пахнет горячим металлом
От танка под мёртвой ольхой.
И губы мои обметало
Огнём лихорадки сухой.

И вновь я в том гибельном месте,
Где, все затрудняя шаги,
Болото - с портянками вместе -
Сдирает с меня сапоги.

Походная кухня пылает,
Укрывшись под веткой в тени.
Но только солдаты не знают:
Дождутся ль обеда они?

...Проносится снова в тумане
Годов бесконечный транзит.
И минами воспоминаний
Здесь каждый пригорок грозит.

Присесть ли с дружком на ступени
И выпить по стопке вина,
Надеть ли мне знаки ранений,
Начистить ли все ордена?

Во мрак за околицу выйдешь,
Там те же болота да мхи...
А я и сегодня, как видишь,
Пишу фронтовые стихи.

Авторизация через:

Статьи о литературе

2015-07-21
Иван Алексеевич часто говорил о неискоренимых началах «русской души», имея в виду некие исконные, подсознательные силы. Но в художественных произведениях «подсознательное» и «бессознательное» слиты в некое единое целое. Обратимся к рассказу Бунина «Я все молчу» (1913).
2015-07-06
Поздней осенью 1915 года на улицах Петрограда появилась неброская афиша, извещавшая публику о том, что в концертном зале Тенишевского училища в воскресенье, 25 октября 1915 года состоится вечер «Краса» с участием поэтов Сергея Городецкого, Алексея Ремизова, Сергея Есенина, Николая Клюева. Были указаны еще три фамилии: Александр Ширяевец, Сергей Клычков и Павел Радимов.
2015-07-15
В 1921 году Бунин записал: Печаль пространства, времени, формы преследует меня всю жизнь. И всю жизнь, сознательно и бессознательно, то и дело преодолеваю их. Но на радость ли? И да — и нет. Я жажду и живу не только своим настоящим, но и своей прошлой жизнью и тысячами чужих жизней, современный мне, и прошлым всей истории всего человечества со всеми странами его. Я непрестанно жажду приобретать чужое и претворять его в себе.